• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

未来の少女から、現代の私たちへ届いたラブレター

ソースネクストのCMのカエルはリアルすぎると思う者です。

 以前の日記(http://nekokiki.blog68.fc2.com/blog-entry-149.html)から推しまくってる Heavenly Star なんですが、その歌詞を自分なりに翻訳してみました。もちろん、辞書やら自動翻訳やら使いまくりながら(笑)
英語力のなさがバレちゃって恥ずかしいですが、思い切って公開します。
 さらに、海外に8年ぐらい居た同期のシンゴにも翻訳してもらったので、併せて掲載させてもらいます。
(本人からダメだしが来たら削除するかもしれませんが…事後承認です(笑))


●Heavenly Star@元気ロケッツとは
 ニューヨーク同時多発テロからちょうど5 年目の2006 年9 月11 日、1 本のミュージックビデオが、インターネット上に流れた。
デビュー作となる「Heavenly Star」のミュージックビデオは全世界のインターネットに打ち上げられ、米国1up.com では、閲覧開始わずか数時間で10 万を超えるアクセスを記録。その後、Youtube.comやMyspace.com でも少しずつ話題となり、米国SpikeTV 主催の「VIDEO GAME AWARDS 2006」Best Song 部門にノミネートされるなど、欧米での注目が上がった。
 元気ロケッツの正体とは、“宇宙で生まれ育った30年後の17 歳”のLumi を中心とした「音&映像」が一体化した音楽ユニットとしか明かされていない。多種多様なアーティストとのコラボレーションによって進んでいるハイブリッドなプロジェクトとのこと。


●Heavenly Star公式動画@Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=XL2od1AF_Cs&eurl=http%3A%2F%2Fmizuguchi%2Ebiz%2F2006%2F10%2Fpost%5F201%2Ephp


●Heavenly Star歌詞
 水口日記
 いろいろ初挑戦
  http://mizuguchi.biz/2006/10/post_201.php


●ねこききの翻訳&シンゴの翻訳
・ねこききの解釈
 水口さんの環境問題に対する話と元気ロケッツのコンセプトが融合する。PVで女の子が抱えてる星は、木星だったり地球だったりするのではないか。背景で月のように浮かんでいるのも地球だったりする。つまり、あの歌は地球へのラブソング。
 今の俺達と、未来の彼女たちが繋がってるんだ。恋してるんだっていうメッセージか。
 環境問題に対して、水口さんが考え出した、“未来からの歌”という新しいアプローチ。新しいアクシス。
(参考URL<●ウララvs.ワンダ.featふいんき語り(60分) >:http://nekokiki.blog68.fc2.com/blog-entry-148.html)

・シンゴの解釈
 自分の解釈としては、基本的に ねこききのと同じで、地球に向けての愛の歌やな。そこに、もう一つ付け加えると、地球との共存、生命誕生の母(地球)への尊敬だったりと、これからどう地球に還元できるかを、今の自分たちに問いかけてる気がするわ。


 やっぱりシンゴはだいぶ英語に触れてきただけあって、解釈が凄く柔軟です。
それに比べて俺は…orz


【ねこききVer.】
Heavenly star(天国の星)


I hear you whispering surrounded in silence
(私は、包み込むように静かに、あなたがささやいているのを聞くの。)

Blue vibration
(それは青き振動。)

I hear the waves singing in the distance
(私は遠くで歌っている波を聞くの。)

Pure isolation
(それは純粋な孤立。)

I smile into the distance faraway from you
(私はあなたから遠く離れた距離で微笑むの。)

We’re in resolution
(今こそ答えを出す時。)

I’m Dreaming, touching, breathing side by side, yeh
(私は夢見ている。触れること、あなたの隣で呼吸すること。)


Dive into the sky
(さぁ、空へ飛び込もう。)

Let’s get away, fly away
(さぁ、逃げ出そう、飛び立とう。)

I found the path to paradise
(私は天国への道を見つけたの。)

Shining spiral of gold
(輝く黄金の螺旋)

Take my hand, find our way out
(私の手をとって。私たちの道を見つけ出して。)


Heavenly stars above
(天国のような空の星たち。)

Just believe what’s in your heart
(あなたの心の中にあるものを、ただ信じて。)

No boarder between us (border?)
(私たちの間に境界線なんてないよ。)

I can always feel you inside
(私はいつでもあなたを、私の中に感じることができるよ。)

Where ever we are
(どこにいたって。)


I see you, feel you, I’m your creation
(私はあなたを見る、あなたを感じる。私はあなたの創造物。)

Ever lasting affection
(ずっと続く愛情そのものなの。)


Life’s an endless spiral going round
(生命は回転する無限の螺旋)

Yes, we are in love
(そう。私たちは恋している。)


Let’s get away, fly away
(さぁ、逃げ出そう、飛び立とう。)
(繰り返し略)
I can always feel you inside
(私はいつでもあなたを私の中に感じることができるよ。)

Where ever we are
(どこにいたって。)


Let’s get away, fly away
(さぁ、逃げ出そう、飛び立とう。)

I’m feeling raindrops on my face
(私は顔に雨粒を感じている。)

Sun shines through the clouds yeh
(太陽は雲をすり抜けて降り注ぐの。)

Rainbow all around us
(私たちの周りにある虹になって。)


I spread my wings, fly away
(私は翼を広げる、そして飛び立つの。)

The wind sweeps me off my feet
(風が私をさらっていく。)

Blowing me away yeh
(遠くへさらっていく。)

Trees whispering to me
(木々が私にささやく。)

I’m feeling free now
(私は今自由だ。)


Let’s get away, fly away
(さぁ、逃げ出そう、飛び立とう。)
(繰り返し略)
Take my hand, find our way out
(私の手をとって。私たちの道を見つけ出して。)


Heavenly stars above
(天国のような空の星たち。)

Just believe what’s in your heart
(あなたの心の中にあるものを、ただ信じて。)

No boarder between us (border?)
(私たちの間に境界線なんてないよ。)

Nothing can divide us
(私たちを隔てるモノなんて何一つないんだよ。)

Where ever we are
(どこにいたって。)



【シンゴVer.】
I hear you whispering surrounded in silence
(静かな中で、君がささやいてるのが聞こえる)

blue vibration 
(青の感情)

I hear the waves singing in the distance 
(遠くから波が歌ってるのが聞こえる)

pure isolation 
(純粋なさみしさ)


i smile into the distance far away from you 
(ずっと遠くの彼方へ笑いかける)

we're in resolution 
(分かってきた)

i'm dreaming touching breathing side by side
(ずっとそばで夢見て、触って呼吸するの)

Dive into the sky 
(空へ飛びもう!)


let's get away, fly away 
(いこう、飛びさろう)

i found the path to paradise 
(パラダイスへの道を見つけたから)

shining spiral of gold 
(光り輝く黄金の螺旋)

take my hand, find our way out 
(私の手をとって、共に道を探そう)


heavenly stars above 
(ヘブンリースター:そらの天国のような星たち)

just believe what's in your heart 
(ただ自分の心にあるものを信じて)

no border between us 
(私たちには壁なんてない)

i can always feel you inside 
(いつもあなたの事を感じているわ)

wherever we are 
(私たちがどこにいたって)


i see you, feel you, i'm your creation
(あなたが見える、感じる、私はあなたの創造だから)

everlasting affection 
(永遠の愛情)


life's an endless spiral going round 
(命のおわりなき螺旋はぐるぐる回る)

yes, we are in love 
(そう、私たちは恋はしてるの)


let's get away, fly away 
(いこう、飛び去ろう)

i found the path to paradise 
(楽園への道をみつけたから)

shining spiral of gold 
(眩しく輝く黄金の螺旋)

take my hand, find our way out 
(私の手を取って ともに道を見つけ出そう)


heavenly stars above 
(ヘブリンスター:そらの天国のような星たち)

just believe what's in your heart 
(自分の心にあるものをただ信じよう)

no border between us 
(私たちには壁なんてないわ)

i can always feel you inside 
(だって、いつもあなたの事を感じているから)

wherever we are 
(どこにいたって)

let's get away, fly away 
(さあ、いこう、飛び去ろう)

i feel raindrops on my face 
(顔に雨粒を感じる)

sun shine through the clouds, yeah 
(雲をすり抜けるお日様)

rainbow all around us 
(私たちの辺り一帯に広がる虹)


I spread my wings, fly away 
(翼を広げて、飛び去ろう)

the wind sweeps me off my feet 
(風が私を呼んでるの)

blowing me away, yeah 
(私を吹き飛ばして)

Trees whispering to me 
(木々がささやいてる)

I'm feeling free now 
(ついに自由なったよ)


lets get away, fly away 
(さあ、いこう、飛び去ろう)

i found the path to paradise
(天国への道を見つけたから)

shining spiral of gold 
(眩しく輝く金の螺旋)

take my hand, find our way out 
(私の手をとって、いっしょに答えを探そう)


heavenly stars above 
(ヘブリンスター:そらの天国のような星星)

just believe what's in your heart 
(ただ自分の心にあるものを信じて)

no border between us
(私たちには壁なんてない)

nothing can’t divide us 
(何も私たちを離すことはできない)

wherever we are-- 
(どこにいたって)
スポンサーサイト

コメント

コメントを投稿する

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
ブログ内検索
プロフィール
2007年4月からゲーム業界の大手某社で働き始めた管理人 ねこきき が日々思うことの記録。業界に対する話や最先端技術的の話、プログラム話などをダラダラと書いています。

管理人のWebページ(就活の記録など)
足跡歓迎!ココをクリック!

ねこきき

最近の記事
月別アーカイブ
カテゴリー
最近のコメント
最近のトラックバック
Counter
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2ブログランキング

FC2Blog Ranking

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。